Pre-kallelse

Ärade Brigadister!

 

Det börjar dra ihop sig till möte! Platsen är det Djäkniska palatset, tid och datum typ snart, titel Song of Solomon av den eminenta Toni Morrison. För att vi ska få ett så givande samtal som möjligt vill jag att ni funderar över följande:

 

Redan Shakespeare ställde sig frågan What's in a name?. Med den vise Wills ord i bakhuvudet, fundera över karaktärernas namn i allmänhet, och Milkmans namn i synnerhet. I hans namn ligger arvet från hans familjs tid som slavar, i hans smeknamn de förutsättningar och förväntningar han växer upp under. På vilket (eller vilka) sätt påverkar dessa namn honom? Och hur påverkar de omgivningens syn på honom?

 

Många av karaktärerna delar sina namn med karaktärer ur Bibeln. I vilka fall överensstämmer Morrisons karaktärer med sina föregångare? Finns det någon eller några som avviker från den ram Morrison genom sitt val av namn har gett dem? Känner ni till några andra författare som också lånat karaktärer (eller temata) från Bibeln? Vilka blir effekterna av att låna från ett så vida känt verk som Bibeln?

 

Morrison gör vid ett flertal tillfällen referenser till verkliga händelser, som hjälper till att exakt datera berättelsen. Vilka sådana har ni hittat? Vad ger det för konsekvenser?

 

Fundera även gärna på de ord som inleder hela berättelsen;

The fathers may soar
And the children may know their names
 


På vilket sätt kan vi knyta samman detta med bokens huvudtema?

 

Seså, skutta nu bort från datorn och börja läs!

 Med hopp om angenäm bokstund och ett givande möte,eder Charlotta Ivanovna
---
Edit: Jag kan stava. Men vi har ju inte haft möte på så jävla länge att jag har glömt bort vad jag heter! Ivanova ska det ju vara.

Kommentarer
Postat av: Effi Briest

Seminariefrågor, minsann. Pretto värre.
Effi har för tillfället lånat ut sin bok, men kommer att påbörja läsningen så fort Dunja kommit tillbaka från Skåneland.
Ser fram emot ett möte inom kort.

2007-04-06 @ 14:20:59
Postat av: Mnemosyne

Är på gång, jag lovar. Men har drabbats av tråkig insikt: min engelska ÄR INTE flytande. Nedslående, dock inte lika nattsvart som när jag förstod att jag inte direkt är ungdom längre (nyligen). Fan.

2007-05-23 @ 18:17:56

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress:

URL:

Kommentar:

Trackback